NOT: Bu yazı, Oğuz Atay’ın kendi daktilosundan çıkan orijinal metindir. Aslı tarafımızdan özenle muhafaza edilmektedir + + + “Doğu doğudur, Batı da batı," Ünlü İngiliz şairi ve yazarı Rudyard Kipling böyle diyor bir şiirinde. Ve sözlerine iki dünyanın hiç bir zaman bir araya gelemeyeceğini ekliyor. Şiirin yazıldığı sırada İngiltere, hemen Asya'nın her yanında egemenliğini bütün şiddetiyle sürdürüyordu. Sanıyorum İngiliz şairi Kipling Doğu ile Batı’nın hiç bir zaman birbirini anlayamayacağını belirtmek istiyordu. Tarihsel gerçekler bu düşünceye…
"... Hayatı bitmek tükenmek bilmez bir devinme içinde geçiyordu. Şu kentte, şu tarihte, şu doğumevinde doğmuştu, ama ona yetmiyordu. Sürekli olarak yeniden doğmaya çalışıyor; eski ayları kırpıp kırpıp yıldız yapma uğraşı ile kendisini telef ediyor, betimlenmesi zor hazlar içinde yüzüp duruyordu. Kendi yazgısına ters düştüğüne aldırmıyor, yaşadığı ülkenin yazgısını kurcalayıp…
Biteviye bir çark dönüyordu durmadan. Hemen yanı başımda perdeleri sıkı sıkıya kapalı bir pencereden beni seyrediyordu röntgenci Sokrates, alnında kırışıklıklar, gözleri mahzun, umutsuz, acımtırak. Sen de hiçbir şey yazmamışsın be koca adam, sadece konuşmuşsun. Ama bir tuhaf yaşamışsın o kısacık hayatını. Dünyayı değiştiremezsin, bu olası değil. Ama bir takım insanların…
CHENZİRA- En güçlü duygumuzun korkularımız çıkması ne tuhaf oldu. Korkularımız her şeyi yapabilir. En başlarda rahattım ben. Sonuçta başka mahalleden gelmenin bir fiyakası vardı. Sonra bitti o. Sonra kaygılar başladı. Sonra hayatta kalmak için bir role giriyorsun. Rolünü iyi oynamak için didiniyorsun… Çok yorucu! Rol kestiğin anlaşılmasın diye her yeri…